Taneční konzervatoř hlavního města Prahy, Křižovnická 7, 110 00, Praha 1, tel.: 222 323 592, studijni@tkpraha.cz

 

Taneční konzervatoř hlavního města Prahy

ŠKOLNÍ SEZNAM LITERÁRNÍCH DĚL K MATURITĚ Z ČESKÉHO JAZYKA 2020

 

Školní seznam obsahuje 111 děl. Vybíráte 20 děl.

(V závorce světové literatury je uvedeno vydání, ze kterého je převzata ukázka).

Minimálně dvěma literárními díly musí být v seznamu žáka zastoupena próza, poezie, drama. Seznam žáka může obsahovat maximálně dvě díla od jednoho autora.

PŘÍLOHA: VZOR ŽÁKOVSKÉHO SEZNAMU. Odevzdejte do konce března.

Světová a česká literatura do konce 18. století (min. 2 díla)

I-ťing, Kniha proměn (překlad O. Král, Maxima, Praha, 1995)

Bible svatá (ekumenický překlad z r. 1985, Česká biblická společnost, 1991)

Ezop – Bajky (překlad Vodičková, Nestor, Bratislava 1998)

M. Polo – Milión (překlad Maleček, Levné knihy 2001)

W. Shakespeare – Romeo a Julie (D) (překlad Saudek, Mladá fronta, Praha 1985)

W. Shakespeare – Hamlet (D)(překlad Saudek, Čs. spisovatel, Praha 1981)

W. Shakespeare – Sonety (B)(překlad Vladislav, Mladá fronta Praha 1970)

Jonathan Swift – Gulliverovy cesty (překlad Skoumal, Odeon, Praha 1968)

Macuo Bašó – Měsíce, květy (B) (překlad Novák, Vladislav; SNKLU Praha 1962)

Moliere – Lakomec (D) (překlad Mikeš, Artur Praha 2008)

C. Goldoni – Sluha dvou pánů (D) (překlad Bezděková, Národní divadlo, Praha 1994)

D. Defoe – Robinson Crusoe (v úpravě J. V. Plevy, Albatros, Praha 1963)

 

Světová a česká literatura 19. století (min. 3 díla)

J. Austenová – Pýcha a předsudek (překlad Eva Kondrysová, Rozmluvy 2016)

N. V. Gogol – Revizor (D) (překlad Mahler, Národní divadlo Praha 2006)

E. A. Poe – Dvanáct nejznámějších povídek (3 svazky, překlad Schwarz, Tympanum Praha 2011)

V. Hugo – Chrám Matky boží v Paříži (překlad Tomášková, Odeon, Praha 1978)

A. Dumas - Tři mušketýři (překlad J. Janů, KOD 1967)

F. M. Dostojevskij – Zločin a trest (překlad Hulák, Odeon, Praha 1972)

J. a W. Grimmové – Pohádky (překlad Fučíková, Brio, Praha 2004)

H. Ch. Andersen – Pohádky (překlad Pallas, Albatros 1981)

E. Lear – Kniha třesků a plesků (B) (překlad Přidal, Odeon, Praha 1984)

O. Wilde – Jak je důležité míti Filipa (D)(překlad J. Z. Novák, Orbis, Praha 1959)

J. Verne – Dvacet tisíc mil pod mořem (překlad Nerušil, Albatros, Praha 1976)

J. K. Jerome – Tři muži ve člunu (o psu nemluvě)(překlad Novák, Aurora, Praha 1998)

A. P. Čechov – Višňový sad (D)(překlad Suchařípa, in Dramata, Odeon, Praha 1988)

A. P. Čechov – Tři sestry (D)(překlad Suchařípa, in Dramata, Odeon, Praha 1988)

A. C. Doyle – Pes baskervillský (překlad Pachmayer, Vilímek Praha 1905 a Městská knihovna v Praze jako e-kniha, 2012)

K. J. Erben – Kytice z pověstí národních (B)

K. H. Mácha – Máj (B)

B. Němcová – Babička

J. Neruda – Povídky malostranské

A. Jirásek – Staré pověsti české

L. Stroupežnický – Naši furianti (D)

A. a V. Mrštíkovi – Maryša (D)

 

Světová literatura 20. a 21. století (min. 4 díla)

 G. Apollinaire – Alkoholy (B)( překlad Francl, Vyšehrad 2011)

Ch. Morgenstern – Šibeniční písně (B)(překlad Hiršal, SNKLHU, Praha 1958)

K. Rasmussen – Grónské mýty a pověsti (překlad Lyčkovi, Argo, Praha 1998)

E. M. Remarque – Na západní frontě klid (překlad Parkmanová, Odeon, Praha 2011)

R. Rolland – Petr a Lucie (překlad Zaorálek, SNKLHU, Praha 1955)

A. de Saint-Exupéry – Malý princ (překlad Stavinohová, Albatros, Praha 1972

G. B. Shaw – Pygmalion (D)(překlad Lukeš, in Divadelní moudrost G. B. Shawa, Mladá Fronta Praha 1979)

F. Kafka – Proměna (překlad Kafka, Odeon, Praha 1983)

D. Charms – Čtyřnohá vrána (překlad Mrázek, Fragment, Bratislava 1994)

G. Orwell – 1984 (překlad Šimečková, Levné knihy, Praha 2000)

G. Orwell – Farma zvířat (překlad Gössel, Aurora, Praha 2004)

J. Steinbeck – O myších a lidech (překlad Vendyš, Klokan 2004)

E. Hemingway – Stařec a moře (překlad Vrba, Odeon, Praha 1985)

F. S. Fitzgerald – Velký Gatsby (in Velký Gatsby – Poslední magnát, překlad Dorůžka, Odeon Praha 1979)

B. Vian – Pěna dní (in Pěna dní – Červená tráva, překlad Horečka, Odeon Praha 1985)

G. Grass – Plechový bubínek (překlad Kafka, Hiršal; Atlantis, Brno 2001)

J. D. Salinger – Kdo chytá v žitě (překlad Pellarovi, Práce, Praha 1979)

W. Saroyan – Tracyho tygr (překlad Josek, Odeon, Praha 1980)

S. Beckett – Čekání na Godota (D) (překlad Ouředník, Odeon 1986)

J. Heller – Hlava XXII (překlad Přidal, BB art, Brno 1996)

A. Ginsberg – Kvílení (B)(překlad Zábrana, Odeon Praha 1990)

L. Ferlinghetti – Čtu báseň, která nekončí (B)(překlad Zábrana, ČS spisovatel 1984)

J. Kerouac – Na cestě (překlad Josek, Odeon, Praha 1980)

K. Kesey – Vyhoďme ho z kola ven (překlad Kořán, Odeon Praha 1979)

R. Bradbury – 451 stupňů Fahrenheita (překlad Emmerová, Škvorecký, Baronet, Praha 2001)

I. Stone – Žízeň po životě (překlad Emmerová, BBart 2018)

L. Rosten – Pan Kaplan má stále třídu rád (převod A. Přidal, Odeon, Praha 1987)

A. Solženicyn – Jeden den Ivana Denisoviče (překlad Machonin, Nováková; Academia, Praha 2002)

I. B. Singer – Korunka z peří (překlad Lucká, Přidal, Urban; Argo, Praha 1998)

U. Eco – Jméno růže (překlad Frýbort, Odeon, Praha 1985)

J. L. Borges – Brodiova zpráva (překlad Forbelský, Odeon 1978)

G. Garcia Marquez – Sto roků samoty (překlad Medek, Odeon, Praha 1980)

G. Garcia Marquez – Kronika ohlášené smrti (překlad Hodoušek, Odeon Praha 1984)

R. Dahl – Příběhy nečekaných konců (překlad Línek a jiní, Volvox globator, Praha 2006)

Ch. Bukowski – Kam zmizela ta roztomilá rozesmátá holka v květovaných šatech (překlad Hýsek, Pragma, Praha 1996)

J. R. R. Tolkien – Pán prstenů – Společenstvo prstenu (překlad Pošustová, Mladá fronta Praha, 1990)

V. Nabokov – Lolita (překlad Dominik, Odeon, Praha 1991

J. Irving – Svět podle Garpa (překlad Nenadál, Odeon Praha 2003)

M. V. Llosa – Tetička Julie a zneuznaný génius (překlad Prokopová, Odeon 1984)

M. Chabon – Úžasná dobrodružství Kavaliera a Claye (překlad Záleských, Odeon, 2004)

O. Pamuk – Jmenuji se Červená (překlad Kučera, Argo, Praha 2008)

J. K. Rowlingová – Harry Potter a kámen mudrců (překlad Medek, Albatros Praha 2001)

J. Nesbo - Sněhulák (překlad Krištůfková, Fleet 2012)

 

Česká literatura 20. a 21. století (min. 5 děl)

 V. Nezval – Básně na pohlednice, Abeceda (B)

Jiří Wolker – Těžká hodina (B)

F. Gellner – Radosti života (B)

J. Hašek – Šťastný domov

V. Vančura – Rozmarné léto

K. Poláček – Muži v offsidu

K. Poláček – Bylo nás pět

K. Čapek – Povídky z jedné a druhé kapsy

K. Čapek – Bílá nemoc (D)

K. Čapek – RUR (D)

V. Dyk – Krysař

J. Kainar – Moje blues (B)

J. Seifert – Halleyova kometa (B)

F. Halas – Před usnutím (B)

F. Hrubín – Romance pro křídlovku (B)

J. Skácel – Smuténka (B)

Jiří Kolář – Básně ticha (B)

Václav Hrabě – Blues pro bláznivou holku (B)

B. Hrabal – Ostře sledované vlaky

B. Hrabal – Městečko, kde se zastavil čas

O. Pavel – Smrt krásných srnců

O. Pavel – Jak jsem potkal ryby

J. Otčenášek – Romeo, Julie a tma

L. Vaculík – Morčata

J. Škvorecký – Zbabělci

A. Lustig – Démanty noci (vyd. po r. 2002)

V. Havel – Zahradní slavnost (D)

V. Havel – Audience (D)

I. M. Jirous – Magorovy labutí písně (B)

M. Kundera – Směšné lásky (vyd. po r. 1970)

M. Kundera – Nesnesitelná lehkost bytí

M. Viewegh – Báječná léta pod psa

I. Dousková – Hrdý Budžes

P. Šabach – Hovno hoří

 

 

 

PŘÍLOHA: VZOR ŽÁKOVSKÉHO SEZNAMU

Zapište nejdříve zadaný počet (2/3/4/5) z jednotlivých etap, poté (pozice 15-20) zbývající výběr.

Dvě básnické sbírky označte (B), dvě dramata (D). Kopii seznamu si nechte pro sebe.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEZNAM LITERÁRNÍCH DĚL

K MATURITĚ Z ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY

 

JMÉNO ŽÁKA/ŽÁKYNĚ…….…………….………………………………………………………………ŠK. ROK 2019/2020

 

 

……………………………………………………………………………

 

……………………………………………………………………………

 

……………………………………………………………………………

 

……………………………………………………………………………

 

…………………………………………………………………………...

 

……………………………………………………………………………

 

……………………………………………………………………………

 

……………………………………………………………………………

 

……………………………………………………………………………

 

……………………………………………………………………………

 

……………………………………………………………………………

 

……………………………………………………………………………

 

……………………………………………………………………………

 

……………………………………………………………………………

 

……………………………………………………………………………

 

……………………………………………………………………………

 

……………………………………………………………………………

 

……………………………………………………………………………

 

……………………………………………………………………………

 

……………………………………………………………………………

 

 

Seznam jsem sestavil/a podle školního seznamu LD a zadaných pravidel.

 

Datum…………………………………………Podpis………………………………………………..